Puede contactarme por las mañanas, de lunes a viernes, salvo los jueves. También me puede dejar un mensaje por Whatsapp.
Trabajo desde casa: envío las traducciones por email y las juradas por correo postal o certificado. También puedo enviar traducciones juradas con firma electrónica.
Nuevo servicio: Posedición
Cuando
se trata de textos sin grandes complicaciones técnicas o artísticas,
las traducciones automáticas son una buena solución. El problema es que
no tienes garantía de que sean correctas.Y la posedición consiste
justamente en revisar, y corregir cuando haga falta, la traducción
automática.TAPE es el acrónimo de Traducción Automática - PosEdición. Es el nombre de este servicio.
El precio depende de dos variables fundamentales: de lo corto o largo que sea el texto, y de que esté bien redactado, y sin abusar del hipérbaton, de la hipérbole o de la metáfora. Si la redacción original es confusa, la traducción automática lleva más tiempo, y a veces no vale ni la pena, salvo que quieras reírte un rato.
========================================================
Por favor, tenga en cuenta que una traducción jurada es un documento oficial, que además debe ir acompañado de una copia del documento traducido. Y que una copia no puede ser una fotografía. Si no dispone de un escáner, puede pedir copia escaneada en cualquier fotocopiadora o copistería.
Si es urgente, puede, con el móvil y una aplicación, conseguir una copia escaneada de calidad suficiente. Aquí puede ver un video con instrucciones para escanear con CamScanner. También en mi facebook y en Instagram he publicado una guía para escanear con CamScanner.Mi
jornada siempre incluye un tiempo reservado para urgencias, de modo que
si el documento no es muy largo o muy complejo, puede contar con
recibir la traducción en poco tiempo.