Cuando el cliente no vive en Valencia o alrededores, le puedo enviar la traducción por correo. Salvo que sea preciso que sea por carta certificada, suelo usar el servicio urgente ordinario de Correos. En este servicio depositan el documento en el buzón del cliente, al tiempo que registran en el sistema el momento en que lo hacen.
El servicio urgente de Correos (envíos nacionales) funciona de
maravilla, y permite enviar las traducciones de modo que lleguen casi
siempre al día hábil siguiente del envío, incluso cuando la destinataria
estaba en una aldea de Asturias. Gracias al localizador tanto el
cliente como yo misma podemos seguir el envío.
Consiga la traducción que necesita (jurada o también no jurada)
Soy Traductora-Intérprete Jurada de alemán, en Valencia, España
puedo enviar traducciones con firma electrónica
Si contratas directamente con un profesional te ahorras los gastos de gestión y el margen de beneficio de la agencia
casos especiales
mi cliente me trae documentos en alemán
Sucede a veces que el cliente de una gestoría, o de un abogado, o de un banco, aporta documentos en alemán, sin traducir. A veces incluso l...
Avisos varios
Por favor, tenga en cuenta que NO VALEN fotografías, y las copias "escaneadas con móvil" salvo que no se vea que están escaneadas con móvil, sólo valen para pedir un presupuesto.
Y por favor, no me envíe cada página en un archivo. Aquí le dejo una explicación sobre cómo agrupar varios PDF en un solo documento (pinche aquí)
Y por favor, no me envíe cada página en un archivo. Aquí le dejo una explicación sobre cómo agrupar varios PDF en un solo documento (pinche aquí)